Französische Sprichwörter und Redewendungen
Die Französische Sprache hat wie im Deutschen auch eine ganze Reihe von Redewendungen und Sprichwörtern die man als Tourist meist nicht versteht, da man sie im normalen Französisch-Unterricht einfach nicht lernt. Damit dies keine Hürde für die Frankreich-Reise ist haben wir euch hier eine Liste mit Sätzen zusammengestellt die man kennen sollte – inklusive dem dazu passenden Deutschen Sprichwort.
Beliebte französischen Sprichwörter und Redewendungen:
Rester bouche bée.
Mund und Nase aufsperren.
Cela ne me fait ni chaud ni froid.
Das lässt mich vollkommen kalt.
Les carottes sont cuites.
Der Karren ist völlig verfahren.
Dormir sur ses deux oreilles.
Ruhig schlafen, sich keine Sorgen machen.
Faire la sourde oreille.
Etwas ganz geflissentlich überhören.
Faire son beurre.
Sein Schäfchen ins Trockene bringen.
C’est bonnet blanc et blanc bonnet.
Das ist gehupft wie gesprungen.
Garder quelque chose pour la bonne bouche.
Sich das Beste für den Schluss aufheben.
Avoir le cafard.
Niedergeschlagen sein.
Appeler un chat un chat.
Das Kind beim Namen nennen.
Etre sur des charbons ardents.
Wie auf glühenden Kohlen sitzen.
Avoir un chat dans la gorge.
Einen Frosch im Hals haben.
Couper les cheveux en quatre.
Haarspalterei betreiben.
Elever un enfant dans du coton.
Ein Kind verzärteln.
Tirer la couverture à soi.
Nur auf seinen eigenen Vorteil bedacht sein.
On lui donnerait le bon Dieu sans confession.
Sie (er) sieht aus, als ob sie (er) kein Wässerchen trüben könnte.
Etre le dindon de la farce.
Der Dumme sein.
Savoir quelque chose sur le bout du doigt.
Etwas im Schlaf können.
Mettre de l’eau dans son vin.
Den Gürtel enger schnallen.
Se noyer dans un verrre d’eau.
Rasch den Mut verlieren.
Faire l’école buissonnière.
Die Schule schwänzen.
C’est un coup d’épée dans l’eau.
Das ist ein Schlag ins Wasser.
Avoir une faim de loup.
Einen Bärenhunger haben.
Etre tout feu, tout flamme.
Feuer und Flamme sein.
Courir les filles.
Ein Schürzenjäger sein.
Pleurer dans le gilet de quelqu’un.
Jemandem sein Leid klagen.
C’est la goutte d’eau qui fait déborder la vase.
Das schlägt dem Fass den Boden aus.
Mettre son grain de sel.
Seinen Senf dazugeben.
A la guerre comme à la guerre.
Man muss sich den Umständen anpassen.
Se jeter dans la gueule du loup.
Sich in die Höhle des Löwen begeben.
C’est la fin des haricots.
Jetzt können wir einpacken. Jetzt sind wir erledigt.
Cela me fait une belle jambe.
Dafür kann ich mir nichts kaufen.
Vivre au jour le jour.
In den Tag hineinleben.
Enfermer le loup dans la bergerie.
Den Bock zum Gärtner machen.
Etre dans la lune.
Nicht bei der Sache sein.
Se plaindre que la mariée est trop belle.
Mit nichts zufrieden sein. Sich über nichts freuen können.
Faire bouillir la marmite.
Die Familie ernähren.
Faire la grasse matinée.
Bis in den hellen Tag hinein schlafen.
Ce n’est pas la mer à boire.
Das ist zu schaffen. Das kann man hinkriegen.
Chercher midi à quatorze heures.
Warum einfach, wenn es auch schwer geht?
C’est monnaie courante.
Das ist gang und gäbe.
Ce n’est que partie remise.
Aufgeschoben ist nicht aufgehoben.
C’est le secret de Polichinelle.
Die Spatzen pfeifen es von den Dächern.
Etre tout sucre tout miel.
Übertrieben freundlich, zuckersüß sein.
Répondre du tac au tac.
Schlagfertig antworten.
Faire la tournée des grands-ducs.
Das Nachtleben kennenlernen.
Accorder ses violons.
Sich untereinander einig werden.
Ne pas mélanger les torchons et les serviettes.
Nicht alles in einen Topf werfen.
![]() |
Ich bin Waldi Werle, von
Gruppenreisen-Frankreich.de. Gerne berate ich Sie persönlich über Gruppenreisen, Klassenfahrten und Themenreisen nach Frankreich und erstelle ein individuelles Angebot für Ihre Gruppe ab 10 Personen. Ich freue mich auf Ihre Anfrage! Jetzt kontaktieren Kostenlosen Katalog anfordern |
Weitere Tipps für Ihre Reise nach Frankreich:
- Straßenkunstfestival in Straßburg – Les arts dans la rue In der Innenstadt von Straßburg, findet dieses Jahr zum 6. mal das Straßburger Straßenkunstfestival statt...
- Canal du Midi Der Canal du Midi ist ein Kanal in Südfrankreich, der die Stadt Toulouse mit dem...
- Herbstferien 2009 in Deutschland Wann beginnen die Herbstferien in Deutschland und in den einzelnen Bundesländern 2009? Die Antwort auf...
- 22 Regionen Frankreichs Frankreich ist in insgesamt 22 Regionen aufgeteilt und weitere vier Regionen außerhalb des Landes in...
- Silvester in Frankreich Den Jahreswechsel und damit Silvester in Frankreich zu erleben ist ein ganz besonderes Erlebnis und...



